Toliau šiame straipsnyje detaliai išnagrinėsime, kaip parašyti tobulą CV, kuris padėtų jums išsiskirti rusų darbo rinkoje. CV - tai pirmasis įspūdis apie jus kaip potencialų darbuotoją, todėl tai yra vienas svarbiausių dokumentų, kuris gali nulemti jūsų karjeros sėkmę. Ypač tai aktualu Rusijos darbo rinkoje, kurioje konkurencija yra didelė, o darbdaviai dažnai vertina kandidatus pagal jų CV ir motyvacinius laiškus. Todėl svarbu, kad jūsų CV būtų gerai struktūruotas, informatyvus ir atspindėtų jūsų profesines kompetencijas bei asmenines savybes.
Naudingos frazės gyvenimo aprašymui rusų kalba ir jų vertimas
Šiame tekste rasite naudingų terminų, susijusių su CV rašymu, išverstų į rusų kalbą. Tai gali būti itin naudinga tiek asmenims, norintiems parengti savo CV rusų kalba, tiek tiems, kurie nori tobulėti šioje srityje ir praplėsti savo žodyną.
Štai keletas pagrindinių terminų ir jų vertimų:
- Gyvenimo aprašymo struktūra - Структура резюме
- Gyvenimo aprašymo formatavimas - Форматирование резюме
- Išsilavinimas - Образование
- Įgūdžiai - Навыки
- Praktika - Стажировка
- Darbo patirtis - Опыт работы
Taip pat galime pridėti dar keletą naudingų terminų:
- Asmeninė informacija - Личная информация
- Kontaktinė informacija - Контактная информация
- Darbo užmokestis - Заработная плата
- Referencijos - Рекомендации
- Darbo paieška - Поиск работы
Visi šie terminai yra būtini norint kokybiškai parengti savo gyvenimo aprašymą rusų kalba.
Gramatikos taisyklės, naudingos rašant gyvenimo aprašymą rusų kalba
Rašant gyvenimo aprašymą rusų kalba, svarbu laikytis tam tikrų gramatikos taisyklių. Pirmiausia, tekstas turėtų būti rašomas trečiu asmeniu, nes tai padeda išlaikyti objektyvumą ir profesionalumą. Taip pat reikėtų vartoti praeities laiką, nes gyvenimo aprašyme dažniausiai kalbama apie įvykius, kurie jau įvyko.
Konjugacijos rusų kalboje yra labai svarbios, nes jos padeda nusakyti veiksmo laiką, asmenį ir skaičių. Pavyzdžiui, sakinys "Aš dirbau" bus verčiamas kaip "Я работал(а)" jei kalbama apie vyrą ir "Я работала" jei kalbama apie moterį. Taip pat svarbu atsižvelgti į tai, kad rusų kalboje yra du praeities laiko veiksmažodžių linksniai - tobulasis ir netobulasis, kurie atspindi veiksmo pabaigtumą ar nepabaigtumą. Todėl, jei kalbama apie veiksmą, kuris buvo baigtas, turėtų būti naudojamas tobulasis linksnis, pavyzdžiui, "Я закончил(а) университет" (Aš baigiau universitetą). Jei veiksmas nėra baigtas, turėtų būti naudojamas netobulasis linksnis, pavyzdžiui, "Я учился(ась) в университете" (Aš mokiausi universitete).
Svarba tinkamai struktūruoti ir formatuoti gyvenimo aprašymą rusų kalba
Karjeros tikslų siekimas ir iššūkių įveikimas yra neatsiejama profesinio augimo dalis. Šiame kontekste, CV struktūros svarba yra nepaneigiama. Rūpestingai struktūruotas CV ne tik teigiamai atspindi kandidato profesionalumą, bet ir padeda potencialiam darbdaviui lengviau ir greičiau suvokti informaciją. Gera CV struktūra užtikrina, kad esminė informacija yra lengvai pastebima ir suprantama, taip padidindama kandidato šansus gauti pageidaujamą darbo vietą. Be to, logiškai ir aiškiai išdėstytas CV signalizuoja apie kandidato gebėjimą sistemingai ir struktūriškai mąstyti, kas yra vertinama daugelyje profesijų.
Siūlome ne tik CV šablonus, bet ir kitų naudingų šablonų, kuriuos mūsų skaitytojai gali panaudoti.
Rusų kalba rašomo gyvenimo aprašymo formatavimo subtilybės
- Šriftas: CV turėtų būti parašytas lengvai skaitomu šriftu. Rusijoje dažniausiai naudojamas "Times New Roman" arba "Arial" šriftai. Jie yra profesionalesni ir aiškūs. Šrifto dydis turėtų būti nuo 10 iki 12 pt, kad būtų patogu skaityti.
- Formatas: PDF yra labiausiai rekomenduojamas CV formatas Rusijoje. Jis užtikrina, kad CV atrodys taip pat ir darbdaviui, kaip ir kandidatui, nesvarbu, kokį kompiuterį jis naudoja.
- Paraštės: CV turėtų būti struktūrizuotas su aiškiais paraštais. Pavyzdžiui, "Asmeninė informacija", "Darbo patirtis", "Išsilavinimas" ir tt. Tai padeda darbdaviui greitai rasti reikiamą informaciją.
- Punktais: Svarbu naudoti punktus, kad CV būtų aiškus ir suprantamas. Kiekvieną darbo patirtį, išsilavinimą ar įgūdžius reikėtų aprašyti atskirais punktais.
- Skyrikliai: Skyriklių naudojimas yra svarbus, kad CV atrodytų tvarkingas ir struktūrizuotas. Jie padeda atskirti skirtingas CV dalis ir padeda darbdaviui lengviau skaityti dokumentą.
- Šablono tipas: Rusijoje dažniausiai naudojamas tradicinis CV šablonas. Jis yra aiškus, profesionalus ir lengvai suprantamas.
- Spalvos: CV turėtų būti parašytas neutraliomis spalvomis, pavyzdžiui, juoda arba tamsiai mėlyna. Tai suteikia profesionalų įvaizdį ir padeda išvengti nereikalingo dėmesio atitraukimo.
Kaip sudaryti struktūrizuotą gyvenimo aprašymą rusų kalba?
Rusijos darbo rinkoje yra tam tikri reikalavimai ir ypatumai, kurie turėtų būti atsižvelgti rašant CV. Tai yra pagrindinės dalys, kurias reikia įtraukti į CV:
- Asmeninė informacija. Tai yra pirmoji dalis, kurią darbdaviai mato. Jame turi būti nurodytas jūsų vardas, pavardė, gimimo data, adresas, telefono numeris ir el. pašto adresas. Rusijoje dažnai prašoma nurodyti lytį ir šeimyninę padėtį, nors tai nėra būtina.
- Darbo patirtis. Šioje skiltyje aprašoma jūsų profesinė patirtis, pradedant nuo naujausios vietos. Kiekvienai pozicijai turėtumėte nurodyti darbo vietos pavadinimą, darbo laikotarpį, pareigybę ir pagrindines atliekamas funkcijas.
- Įgūdžiai. Čia turite aprašyti savo profesinius įgūdžius, tokie kaip kalbų mokėjimą, kompiuterinius įgūdžius, vadovavimo įgūdžius ir kt. Rusijoje ypač vertinamas anglų kalbos mokėjimas ir kompiuterinių programų žinios.
- Išsilavinimas. Šioje skiltyje nurodoma jūsų išsilavinimas, pradedant nuo aukščiausio. Taip pat turėtumėte nurodyti mokymosi įstaigą, specializaciją ir gautą laipsnį. Rusijoje svarbu nurodyti visus baigtus kursus ir mokymus, susijusius su jūsų specialybe.
- Papildoma informacija. Tai gali būti jūsų hobiai, interesai, nuorodos į asmeninį tinklaraštį ar socialinius tinklus. Rusijoje dažna praktika pateikti nuorodą į savo "LinkedIn" profilį, kuris yra plačiai naudojamas profesinėje aplinkoje.
Į šias skiltis reikėtų žiūrėti kaip į bendrą struktūrą, kurią galima pritaikyti pagal savo asmeninį profilį ir konkretaus darbo reikalavimus.
Kaip sukurti veiksmingą gyvenimo aprašymo antraštę rusų kalba
Antraštė rusų kalbos gyvenimo aprašyme yra itin svarbi, nes ji sudaro pirmąjį įspūdį ir pritraukia skaitytojo dėmesį.
Kaip pasirinkti tinkamą nuotrauką savo gyvenimo aprašymui rusų darbo rinkoje
Rusijos darbo rinkoje yra įprasta įtraukti nuotrauką į CV. Ši praktika padeda darbdaviams lengviau atskirti ir prisiminti kandidatus, nes ji suteikia asmeninį žvilgsnį į asmenį, kuriam jie svarsto suteikti darbo pasiūlymą. Be to, Rusijoje darbo kultūra ir etiketas skiriasi nuo Vakarų šalių, todėl nuotrauka gali padėti parodigti kandidato profesionalumą ir tinkamumą konkrečiai pozicijai.
Nuotraukos dydis turėtų būti standartinis - 3x4 cm arba 4x5 cm. Kandidatas turėtų pasirinkti profesionalią, aukštos kokybės nuotrauką, kurioje yra aiškiai matomas veidas, nėra šešėlių ar kitų trikdžių. Rekomenduojama pasirinkti nuotrauką su neutraliu fonu ir dėvėti oficialų aprangos stilių, atsižvelgiant į darbo vietos reikalavimus.
Nors nuotrauka nėra būtina CV komponentė, ji gali palengvinti kandidato identifikavimą ir padėti išsiskirti iš kitų kandidatų. Tačiau svarbu paminėti, kad nuotrauka turėtų atspindėti profesionalumą, o ne asmeninį stilių ar gyvenimo būdą. Galiausiai, sprendimas įtraukti nuotrauką į CV priklauso nuo kandidato, tačiau reikėtų atsižvelgti į Rusijos darbo rinkos lūkesčius ir standartus.
Patirties svarba gyvenimo aprašyme rusų darbo rinkai
Kaip tinkamai aprašyti darbo patirtį rusų darbo rinkai pritaikytame CV?
Patirties skyrius rusų CV yra ne tik svarbus, bet ir būtinas. Jame atspindima kandidato profesinė raida, jo gebėjimai, kompetencijos, atlikti darbai ir pasiekti rezultatai, kurie įrodo jo kvalifikaciją konkretaus darbo pozicijai. Rusijoje darbdaviai labai vertina patirties skyrių, nes jis suteikia galimybę įvertinti kandidato profesinį brandą, darbo etiką ir adaptaciją įvairiose situacijose.
Rašant patirties skyrių rusų CV, reikėtų laikytis kelių pagrindinių principų. Pirma, patirtis turėtų būti išdėstyta chronologiškai, pradedant nuo naujausios. Taip darbdavys gali matyti kandidato karjeros progresavimą ir naujausius pasiekimus. Antra, kiekvienam darbo laikotarpiui turėtų būti nurodyta sutarties data, kad būtų aišku, kiek laiko kandidatas dirbo kiekvienoje pozicijoje. Trečia, būtina nurodyti pareigų pavadinimą, nes tai suteikia aiškų supratimą apie kandidato atsakomybes ir kompetencijas. Ketvirta, kiekvienam darbo laikotarpiui turėtų būti sudarytas sąrašas su punktais, kuris aiškiai ir glaustai apibūdintų atliktus darbus ir pasiektus rezultatus. Penkta, svarbu įtraukti raktinius žodžius, kurie padėtų darbdaviui greitai identifikuoti kandidato kompetencijas ir kvalifikacijas. Galiausiai, kiekvienas argumentas turėtų būti aiškus, konkretus ir tiesiogiai susijęs su aprašoma darbo pozicija, siekiant kuo labiau pabrėžti kandidato tinkamumą. Taip pat reikėtų vengti pirmojo asmens ir naudoti turtingą žodyną, kuris padėtų išsiskirti iš kitų kandidatų.
Kaip sėkmingai parašyti savo pirmąjį gyvenimo aprašymą: patarimai pradedantiesiems
Neturint darbo patirties, CV užpildymas gali atrodyti sudėtinga užduotis, ypač rusų kalba. Tačiau yra keletas strategijų, kurios padės išsiskirti tarp kitų kandidatų. Žemiau pateikiami paprasti patarimai, kaip užpildyti CV rusų kalba neturint patirties.
- Asmeninė informacija: Pradėkite nuo savo vardo, pavardės, kontaktinės informacijos ir gimimo datos. Nepamirškite nurodyti savo pilietystės, jei taikomasi į tarptautinį darbą.
- Profesionalus tikslas: Parodykite savo karjeros tikslus ir nurodykite, kokią poziciją ieškote. Tai leis darbdaviui greitai suprasti, kuo jūs domitės.
- Švietimas: Nurodykite visus mokslus, kuriais esate pasisavinęs. Jei turite aukštąjį išsilavinimą, nereikia nurodyti vidurinės mokyklos. Įtraukite mokymosi metus, mokymosi įstaigą ir gautą laipsnį ar sertifikatą.
- Kursai ir sertifikatai: Jei esate atlikę kursus ar gavę sertifikatus, kurie susiję su darbu, į kurį taikotės, nepamirškite jų paminėti. Tai gali būti papildoma nauda.
- Praktika: Jei turite praktikos patirties, nepamirškite jos paminėti. Tai gali būti labai vertinga, ypač jei praktika susijusi su darbu, į kurį taikotės.
- Savanoriškumas: Savanoriškas darbas, projektai ar kultūriniai mainai gali būti vertinami kaip patirtis. Nurodykite, ką atlikote, koks buvo jūsų vaidmuo ir kokių įgūdžių įgijote.
- Įgūdžiai: Nurodykite savo techninius ir minkštus įgūdžius. Techniniai įgūdžiai gali būti susiję su kompiuteriais, programavimu ar kitomis specialybėmis, o minkštieji įgūdžiai gali būti susiję su komunikacija, problemų sprendimu arba komandos darbu.
- Kalbos: Nurodykite, kokias kalbas mokate ir koks yra jūsų lygis. Tai gali būti svarbu, ypač jei taikotės į tarptautinį darbą.
- Pomėgiai: Nors tai ne visada būtina, pomėgių skyrius gali padėti išryškinti jūsų asmenybę ir rodo, kad turite gyvenimą už darbo.
- Rekomendacijos: Jei turite, pateikite rekomendacijas. Tai gali būti jūsų buvęs darbdavys, mokytojas ar bet kas kitas, kas gali patvirtinti jūsų gebėjimus ir patirtį.
- CV formavimas: Prieš siunčiant CV, patikrinkite, ar jis yra aiškus, tvarkingas ir struktūruotas. Naudokite profesionalų šriftą, laikykitės vieno stiliaus ir nepamirškite patikrinti klaidų.
Išsilavinimo reikšmė gyvenimo aprašyme rusų kalba
Išsilavinimo skiltis CV yra esminė, nes ji pateikia darbdaviui svarbią informaciją apie kandidato mokymosi istoriją ir laimėjimus. Tai padeda darbdaviui suvokti kandidato kompetenciją, specializaciją ir potencialą atlikti darbą. Be to, tam tikri darbo pasiūlymai gali reikalauti specifinio išsilavinimo lygio ar specialybės, todėl ši skiltis yra būtina įvertinant kandidato tinkamumą.
Kurį išsilavinimą pirmiausia reikėtų pateikti rusų gyvenimo aprašyme?
Išsilavinimas rusų CV dažnai būna pateikiamas pirmiausia, ypač jei kandidatas turi aukštąjį išsilavinimą ir siekia gauti kvalifikuotą darbo vietą. Taip yra dėl to, kad Rusijoje visuomenėje labai vertinamas aukštasis išsilavinimas ir tai gali būti svarbus veiksnys darbdaviui renkantis tarp kandidatų. Pavyzdžiui, jei asmuo siekia gauti darbą mokslo arba inžinerijos srityje, jo bakalauro, magistro ar doktorantūros laipsniai gali būti labai svarbūs ir turėtų būti pateikti pirmiausia CV.
Vis dėlto, yra situacijų, kai išsilavinimas gali būti pateikiamas ne pirmiausia. Pavyzdžiui, jei asmuo turi daug metų patirties konkrečioje darbo srityje ir ši patirtis yra labiau vertinama nei išsilavinimas, patirtis gali būti pateikiama prieš išsilavinimą CV. Taip pat, jei asmuo siekia gauti darbą, kuriam nereikalingas aukštasis išsilavinimas, pavyzdžiui, prekybos atstovas ar amatų meistras, išsilavinimas gali būti pateikiamas po patirties ir įgūdžių aprašymo.
Įgūdžių svarba rusų gyvenimo aprašyme
Įgūdžiai yra neatsiejama rusų gyvenimo dalis, kurie leidžia jiems prisitaikyti prie nuolat kintančios ekonomikos ir socialinės aplinkos. Profesiniai, techniniai, komunikaciniai ir socialiniai įgūdžiai tampa esminiais siekiant sėkmės šiame regione. Jie ne tik padeda asmenims užtikrinti geresnį darbo užmokestį ir karjeros galimybes, bet ir prisideda prie visuomenės gerovės, nes padeda kurti konkurencingą ir inovatyvią ekonomiką.
Rusijos darbo rinka yra labai konkurencinga ir įvairiapusė, todėl darbdaviai ieško įvairiausių įgūdžių. Svarbiausia yra profesiniai ir techniniai įgūdžiai, kurie leidžia atlikti specifines darbo užduotis. Tačiau vis dažniau darbdaviai vertina ir tarpasmeninius bei komunikacinius įgūdžius, kurie padeda gerinti organizacijos kultūrą ir bendradarbiavimą. Be to, kūrybiškumas, mokėjimas spręsti problemas, kritinis mąstymas ir gebėjimas mokytis yra labai vertinami, nes jie leidžia organizacijoms prisitaikyti prie nuolat kintančios aplinkos ir išlaikyti konkurencingumą.
Žemiau pateiksime pavyzdinį minkštųjų ir kietųjų įgūdžių sąrašą, kuris gali būti itin naudingas formuojant savo CV, siekiant sėkmės rusų darbo rinkoje.
Minkštieji įgūdžiai (мягкие навыки):
- Komunikacijos įgūdžiai (Навыки общения)
- Problemų sprendimo įgūdžiai (Навыки решения проблем)
- Kritinio mąstymo įgūdžiai (Навыки критического мышления)
- Liderystės įgūdžiai (Лидерские навыки)
- Laiko valdymo įgūdžiai (Навыки управления временем)
- Organizaciniai įgūdžiai (Организационные навыки)
- Komandinio darbo įgūdžiai (Навыки командной работы)
- Tarpasmeninių santykių įgūdžiai (Навыки межличностных отношений)
- Streso valdymo įgūdžiai (Навыки управления стрессом)
- Derybų įgūdžiai (Навыки ведения переговоров)
Kietieji įgūdžiai (твердые навыки):
- Kompiuterių įgūdžiai (Компьютерные навыки)
- Techniniai įgūdžiai (Технические навыки)
- Įgūdžiai dirbti su specialia įranga (Навыки работы со специальным оборудованием)
- Projektų valdymo įgūdžiai (Навыки управления проектами)
- Užsienio kalbų įgūdžiai (Навыки владения иностранными языками)
- Finansų valdymo įgūdžiai (Финансовые навыки)
- Programavimo įgūdžiai (Навыки программирования)
- Analitiniai įgūdžiai (Аналитические навыки)
- Marketingo įgūdžiai (Маркетинговые навыки)
- Įgūdžiai dirbti su duomenų bazėmis (Навыки работы с базами данных)
Papildomos dalys, kurias reikia įtraukti į gyvenimo aprašymą rusų kalba
Papildomos antraštės rusų CV padeda darbdaviui gauti išsamesnę informaciją apie kandidatą, taip pat parodo kandidato gebėjimą atkreipti dėmesį į detalės. Be to, jie gali padėti išsiskirti iš kitų CV. Papildomos CV kategorijos gali atspindėti kandidato asmenybės bruožus, įgūdžius, patirtį ir interesus, kurių negalima įtraukti į standartinį CV formatą.
Pasirinkus kategorijas "IT įrankiai" ir "KALBOS", kandidatas gali rodyti savo techninius ir tarpkultūrinius gebėjimus, kurie yra ypač svarbūs šiandienos globalizuotame darbo rinkoje.
"IT įrankiai" yra kategorija, kuri parodo kandidato gebėjimus ir patirtį naudojant skirtingas technologijas. Ši informacija yra svarbi, nes daugelis darbdavių ieško žmonių, kurie moka naudotis tam tikromis programomis ar platformomis. Ši kategorija gali apimti viską nuo kompiuterių operacinių sistemų iki programavimo kalbų ir specializuotų programinės įrangos žinių.
"KALBOS" yra kategorija, kuri parodo kandidato kalbų įgūdžius. Tai ypač svarbu, jei darbdavys veikia tarptautiniu lygmeniu arba turi klientų iš skirtingų šalių. Ši kategorija gali apimti ne tik tai, kokiomis kalbomis kandidatas gali kalbėti, bet ir jo gebėjimą skaityti, rašyti ir suprasti kiekvieną iš jų.
Kaip tobulinti gyvenimo aprašymą rusų kalba
Rusijos darbo rinkoje CV turi būti tvarkingas, aiškus ir informatyvus. Štai keletas patarimų, kaip jį tobulinti:
- Nurodykite visą informaciją rusų kalba: CV turi būti parašytas rusų kalba, taip pat visi dokumentai, kuriuos pateikiate kartu su CV, turėtų būti išversti į rusų kalbą.
- Prisitaikykite prie rusiško formato: Rusijoje populiariausias yra Europass CV formatas. Jis yra išsamus ir struktūrizuotas, todėl darbdaviams lengva skaityti.
- Nurodykite tikslą: Įrašykite aiškų ir konkretų karjeros tikslą, kuris atitiktų jūsų profesinę patirtį ir įgūdžius.
- Paminėkite svarbiausius įgūdžius ir kompetencijas: Nurodykite visus svarbius įgūdžius ir kompetencijas, kurių reikia konkrečiam darbui, kurio siekiate.
- Nurodykite visą darbo patirtį: Nurodykite visą savo darbo patirtį, pradedant nuo paskutinio darbo. Taip pat nurodykite darbo užmokesčio dydį, jei tai yra įprasta jūsų sektoriuje.
- Paminėkite švietimą: Nurodykite visą savo švietimą, pradedant nuo paskutinio įgyto diplomo. Jei esate studentas, nurodykite savo dabartinę mokymo programą ir numatomą absolvento datą.
- Įtraukite rekomendacijas: Jei turite rekomendacijų, nurodykite jas CV pabaigoje. Rusijoje yra įprasta pateikti rekomendacijas iš ankstesnių darbdavių.
- Koreguokite rašybos klaidas: Prieš pateikdami savo CV, patikrinkite, ar jame nėra rašybos ar gramatikos klaidų. Tai padarys jūsų CV profesionalų ir patikimą.
Pagrindiniai elementai rašant gyvenimo aprašymą rusų kalba
Sudaryti efektyvų CV rusų kalba gali būti užduotis, reikalaujanti tam tikro atidumo ir supratimo apie kultūrinius niuansus. Svarbu pristatyti save kaip patikimą, profesionalų ir atsidavusį kandidatą, atkreipiant dėmesį į konkretų turinį ir struktūrą. Štai keletas konkrečių patarimų, kurie padės jums sukurti įspūdingą CV rusų kalba:
- Pradėkite nuo asmeninės informacijos: Pateikite savo pilną vardą, datą ir gimimo vietą, kontaktinę informaciją. Rusijoje taip pat paprasta nurodyti savo civilinę būseną ir turimus vaikus.
- Nurodykite savo profesinį tikslą: Aiškiai apibrėžkite, kokį darbą norite gauti ir kokius karjeros tikslus turite, kad darbdaviui būtų aišku, ką jūs ieškote.
- Išsamiai aprašykite savo darbo patirtį: Kiekvienam darbo etapui turėtų būti skirta atskira sekcija su darbo vieta, pareigomis, darbo laikotarpiu ir atliktų užduočių aprašymu.
- Nurodykite savo išsilavinimą: Pateikite informaciją apie mokyklas, kolegijas, universitetus, kuriais lankėte, ir gautus laipsnius.
- Pabrėžkite savo įgūdžius ir gebėjimus: Išvardinkite visus su darbu susijusius įgūdžius, kurie gali būti svarbūs darbdaviui. Tai gali būti kalbos, kompiuteriniai ar vadybiniai įgūdžiai.
- Pateikite rekomendacijas: Jei turite, įtraukite rekomendacijas iš ankstesnių darbdavių. Tai gali padidinti jūsų patikimumą.
- Įtraukite asmeninius interesus: Galiausiai, nepamirškite nurodyti savo asmeninių interesų ar hobio, nes tai padeda darbdaviui geriau pažinti jus kaip asmenį.
Kaip parašyti motyvacinį laišką rusų kalba
Motyvacinis laiškas, pridėtas prie savo gyvenimo aprašymo rusų kalba, yra svarbus dėl kelių priežasčių. Pirma, jis leidžia jums išsiskirti iš kitų kandidatų, nes parodo jūsų asmeninį motyvacijos lygį ir norą dirbti konkrečioje įmonėje ar pozicijoje. Antra, jis suteikia galimybę išsamiau aprašyti savo įgūdžius, patirtį ir tikslus, kurie gali būti labai svarbūs darbdaviui. Be to, parengti motyvacinį laišką rusų kalba yra puikus būdas įrodyti savo kalbinius įgūdžius ir pasiruošimą dirbti su rusakalbiais klientais ar kolegomis.